hello
|
2016-02-03, 14:34
Da, ali u smislu: "Hvala ti" - "Nema na cemu", a ne u smislu "dobrodosao".
Ili ces kao ja da iskoristis: "youkoso" ili mozes da iskoristis i "irasshai" odnosno "irasshaimase" ali je to formalnije i tipa koristi se kada neko udje u neku prodavnicu i slicno od strane sluzbenika. Doduse, ja bih to pre preveo kao "Dobar dan, izvolite", jer je to kod nas uobicajenija fraza.
2016-02-03, 16:18
(2016-02-03, 14:21)Lelouch0809 Wrote: nasao sam da to znaci you are welcome Ozbiljno trebaš usavršiti engleski prije učenja japanskog preko sajtova na engleskom, inače ćeš puno toga pogrešno naučiti.
Stvarno dobar savet Waspa. Ili uzmi neku knjigu na srpskom u knjizari ili cekaj lekcije da ja iskucam (bice uskoro i recnika dosta).
Nego, hajde da ne idemo vise van teme da ovom raspravom ne preplasimo na samom pocetku novog momka. Mozda bude zeleo i da se okusa u prevodjenju a mi ga na samom pocetku sputamo u tome. Ne bi bilo smisla.
2016-02-04, 11:45
Neka neka, nadao sam se da će tema dogurati do 3. strane bar
Ne može, jer se nakon popunjene druge thread automatski zaključava.
----------------------------------------- Da ne kvarim sjajan zavrsetak, ali mala ispravka, zakljucava se posle 15og posta sto mu tehnicki dodje polovina druge strane Pegla |
« Next Oldest | Next Newest »
|
Users browsing this thread: 1 Guest(s)