Posts: 185
Threads: 9
Joined: Mar 2015
Reputation:
16
2015-04-09, 11:40
(This post was last modified: 2015-04-09, 11:42 by Zlacan.)
Tip: TV
Broj Epizoda: ?
Žanr: Akcija, Naučna fantastika
Godina: 2015 (Ongoing od 04 aprila)
Studio: A-1 Pictures
Fansub: / crunchyroll
Prevodilac: Srbimation
Opis:
U 2115, zemlja nekada poznat kao Japana, je podeljena na dva paralelna sveta: Pograničan S (Stratos) i 17. Daleko-Istočni Gradski okrug. Pogranica S je odmetnik univerzuma u kojem je sloboda nekontrolisana, dok je 17. Daleko-Istočni Gradski okrug totalni univerzum potpunog lišenja slobode i nalazi se pod stalnim nadzorom. Kada su dva univerzuma počela da se spajaju u jedan, vlada svakog sveta inicirala je operaciju Stratos, protokol svetskih razmera pri čemu će rukom birana grupa Gunslingers-a, plaćenika i specijalnih pojedinaca, svaka od dva univerzuma, biti poslata 2015. godine da promeni prošlost eliminacijom druge strane dok samo jedna grupa ne preživi, brisanje paralelnog univerzuma je u procesu.
Priča se vrti oko grupe Gunslingers-a, svaka od dva univerzuma koji učestvuju u operaciji Stratos, naročito na grupu od četiri prijatelja iz detinjstva: Toru Kasumi, Kioka Katagiri, Kioma Katagiri, a Shizune Rindo, koji svi moraju da se suoče sa sopstvenim klonom i uoče mane i razlike kako bi preživeli.
! Očekujte prevode jako brzo, tj pošto je ovo novi anime koji je tek počeo da se airuje, gledaću da prevedem u što kraćem roku odmah pošto izađe epizoda.
Jedan od članova tima typekitworks.
Posts: 2171
Threads: 58
Joined: Aug 2009
Reputation:
35
Aj sad reci iskreno, jesi li ovaj opis preveo pomocu google translate-a, posto su recenice totalno opicene
Posts: 185
Threads: 9
Joined: Mar 2015
Reputation:
16
2015-04-09, 13:39
(This post was last modified: 2015-04-09, 13:40 by Zlacan.)
Jesam posto me je totalno mrzelo da prevodim sve to ali realno, do pre neki dan tu je stajalo nista od infoa na myanimelist, sad gomila teksta a reko zurim imam neka posla pa daj na transelate . Prevescu to danas ponovo u boljoj verziji...
Jedan od članova tima typekitworks.
Posts: 1993
Threads: 94
Joined: Apr 2008
Reputation:
31
Sinopsis:
2115. godine, nekadašnji Japan biva podeljen na 2 paralelna sveta: Frontier Stratos i 17. East Imperial City District. Frontier S je zemlja odmetnika dok je District totalitarni unverzum potpuno lišen slobode i koji je pod stalnim nadzorom. Kada ova 2 sveta počnu da se spajaju u jedan, vlade oba sveta započinju sa operacijom Stratos - protokolom u kome će šačica izabranih revolveraša i plaćenika iz oba univerzuma biti poslata nazad u godinu 2015. sa ciljem da eleminiše protivničku stranu i time izbriše paralelni univerzum.
Evo iz najave sezone BGA da se ne mučiš.
Ovaj potpis tvoj, da li to znači da će Anime Srbija prevoditi Digimone kada počnu sa emitovanjem?
Posts: 185
Threads: 9
Joined: Mar 2015
Reputation:
16
2015-04-09, 14:24
(This post was last modified: 2015-04-09, 14:28 by Zlacan.)
Vervoatno sve zavisi od Srba, Srbchy-a i zavisi od Simulcasta, tj streaming-a . Btw hvala Yus olakšao si mi posao! Sve jedno Digimons Adventure TRI se prevodi, i to obavezno!
Jedan od članova tima typekitworks.
Posts: 261
Threads: 48
Joined: Feb 2014
Reputation:
18
Koliko sam upućen, u dosadašnjem radu sa svima ovde, Anime Srb. i Srbchy su usko povezani (maltene imaju i isti tim ljudi - samo moja pretpostavka ) i radiće na digimonima. Tako da, bar bez tri verzije digimona, nemojte da mi izlazite pred oči
Posts: 185
Threads: 9
Joined: Mar 2015
Reputation:
16
2015-04-09, 15:29
(This post was last modified: 2015-04-09, 15:30 by Zlacan.)
Nisam te baš razumeo ali sve jedno >.<. Uostalom ja poznajem čoveka tj Ownera Srbchy-a i čovek me podržava kako god . Kostap to ko će prevesti nije ni važno, važno je da imamo na SR! A ako te toliko zanima oko toga ko će prevoditi zavisi od većih STREAM kuća tj FUNIMATION-a CRUNCHYROLL-a, ako Funi uzme Digimone TRI srbchy ga neće obrađivati, a ako uzme Crunch onda hoće. Nadam se da sam bio jasan, a i do duše ja ovaj poster nisam stavio kao najavu, nego volim Digimone, a pogotovo način boja u TRI verziji. A još i to da napomenem da će ovo biti prvi Digimoni u HD-u
Jedan od članova tima typekitworks.
Posts: 261
Threads: 48
Joined: Feb 2014
Reputation:
18
Mnogo ga iskoplikovaste ljudi sa ovim: "STREAM kuća tj FUNIMATION-a CRUNCHYROLL-a, ako Funi uzme Digimone TRI srbchy ga neće obrađivati, a ako uzme Crunch onda hoće." Zar je bitno odakle potiče snimak? Bitno je da postiji prepis na engleskom koji će neko od vas/nas prevesti i postaviti na sajt, zajedno sa snimkom sa torenta? Do juče sam mislio da neko od vas skine snimak, prepakuje ga u manji format, a zatim ga, sa srpskim prevodom, postaiv na sajt, a sad, sa onom navedenom rečenicom, počinjem polako da češkam glavu ko mlad majmun... Iskreno, nisam baš upoznat sa tim kako kačite, te možda pišem gluposti
Posts: 185
Threads: 9
Joined: Mar 2015
Reputation:
16
2015-04-09, 16:24
(This post was last modified: 2015-04-09, 16:25 by Zlacan.)
Opusteno Kostap5 razumem te , ali ljudi ako hocete ja cu livestrimovati prvu epizodu ovoga posto vec imam HD snimak spreman pa ako hocete vi dodjite da geldamo svi u isto vreme . Ako vas zanima PM-jte me
Jedan od članova tima typekitworks.
Posts: 185
Threads: 9
Joined: Mar 2015
Reputation:
16
Evo jednog, kako da kazem animeplay !
Epizoda 1 HD
Pogledajte epizodu 1 pa vidite kakva je anima, i da li je vredi nastaviti, ja bih dao neku osmicu.
Jedan od članova tima typekitworks.
|