2014-02-20, 12:15
Nije uvek isti tajming, i velika je razlika između eng suba i duba(u ovoj animi).
Baš zbog toga prevodim japanski dub, jer ako nešto ne prevedem bukvalno, niko mi to neće uzeti za zlo.
Dok eng dub, u nekim momentima kada krenu brzo-prebrzo da govore, desi se da ne znam koju su reč izgovorili... a nemam titl eng duba.
Još nisam na tom nivou znanja eng. jezika da mogu da slušam bez prevoda i da prevodim.
Baš zbog toga prevodim japanski dub, jer ako nešto ne prevedem bukvalno, niko mi to neće uzeti za zlo.
Dok eng dub, u nekim momentima kada krenu brzo-prebrzo da govore, desi se da ne znam koju su reč izgovorili... a nemam titl eng duba.
Još nisam na tom nivou znanja eng. jezika da mogu da slušam bez prevoda i da prevodim.