Evangelion 2.22 - You Can (Not) Advance [završeno]
#11
Je l' tvoj prevod odgovara ovom?
Code:
http://www17.zippyshare.com/v/90165023/file.html
Reply
#12
čovek je koristio/koristi sub od UTW-THORA, a ovo je WiKi.
Reply
#13
(2010-06-02, 15:41)DeviL Wrote: Je l' tvoj prevod odgovara ovom?

Ne, kao što Roronoa kaže, koristim UTW (na IRC-u sam čuo da je najbolji), a i ide sa THORA encode-om koji je među najboljima. Uploadovao sam eng sub ovde:

Code:
http://rapidshare.com/files/394474096/Evangelion_2.22_You_Can__Not__Advance__2009___1080p_BluRay_x264_DTS-ES__-_UTW-THORA_Track3.zip.html
[Image: sasusaku2.jpg]
Reply
#14
I WiKi radi fansub ili je to izvucen sub iz bluray izdanja?
Reply
#15
Mislim da su uradili svoj sub, ili već uzeli od neke druge grupe, jer na trenutnom blu-reyu nema eng prevoda. Blu-ray limited izdanje koje će negde sredinom ili krajem juna da izađe u Hong Kongu imaće zvanični eng prevod, ali su za sada grupe same prevodile.
[Image: sasusaku2.jpg]
Reply
#16
Micko, video sam da si odradio prevod i svaka ti cast, nisam jos odgledao u celini ali vidim vec po odredjenim scenama da si super obradio UTW-THORA prevod, samo bi bilo super ako bi vratio i preveo reči za pesme u filmu. Bolje reći kad aktiviraju dummy plug i u zadnoj sceni. Dosta utiču na scenu i kako gledaoc to doživljava Big Grin
Takođe da li planiraš da isprevedeš Evangelion 3.33?
Reply




Users browsing this thread: 1 Guest(s)