Bosco Adventure (Plava Princeza)
#11
Mozda sam ja pomesao nesto, mozda sam samo video linkove na BG-A. Nek' se javi neko ko zna bolje.

Nasao sam searchom kod njih na forumu ovako nesto:
http://www.bg-anime.com/showthread.php?t...post209213
Reply
#12
Pitam se kolika je razlika izmedju nase sinhronizacije i originalne skripte. Uporedicu bas prvu epizodu na srpskom i na japankom. Mozda je slicna pa se moze nekako srediti prevod za ostale epizode Big Grin
[Image: 76561198041329936.png]
Reply
#13
(2013-03-26, 10:13)Knez Milos Wrote: Mozda sam ja pomesao nesto, mozda sam samo video linkove na BG-A. Nek' se javi neko ko zna bolje.

Nasao sam searchom kod njih na forumu ovako nesto:
http://www.bg-anime.com/showthread.php?t...post209213

Ovo je odličan kvalitet! 640x480 ~2000 bitrate, ep od ~25 min ima ~350-400 mb + domaća sinhronizacija, japanski dub mi ni ne treba Big Grin
Reply
#14
^One sto nisu emitovane su na japanskom. A ne vidim ni titl ovako onlajn, mada mozda ga ima samo se ne pusta tamo (ili ja nisam video opciju).
Reply
#15
Koliko ima takvih epizoda? Nisu valjda kao i sa Robotechom emitovali samo 1/3 serije.
Iskreno ne sećam se najbolje ove anime. Gledao sam što je išlo na tv-u i to je to. Dok sam Robotech imao i na kasetama i tih 12-13 ep što se kod nas emitovalo sam naučio napamet XD Baš sam se prijatno iznenadio kada sam stigao na AO i video da ima 36.
Reply
#16
Proveri, premotaj, ali mislim da je nesto tipa 17-23 nisu emitovane, pa su tamo na japanskom (+-jedna epizoda pre/posle).
Reply
#17
Našao sam na jutubu. Sinhronizacija je urađena do 13 ep + zadnje 4.
domaća ep 14 je japanska 23
domaća ep 15 je japanska 24
domaća ep 16 je japanska 25
domaća ep 17 je japanska 26

Izbacili su 9 epizoda. Po naslovima ep 13 je princezina sudbina i onda kreću na put a 23 ep je već kraj anime. Kod nas su taj put do konačnog odredišta preskočili. Čim se saznala njena sudbima odma se preskočilo na kraj.

LOTR po našem Frodo evo ti prsten, posle 10 min on ga baca u vulkan XD
Reply
#18
Lol, ok, znao sam da je nesto 17 XD
Znaci dubovano prvih 13 i 4 zadnje, a 14-22 je na japanskom. Moracu da poskidam ovo, ipak je u pitanju raritet, a izgleda i bolje nego moj VHS. Mislim da je ovo neko muxovao original (DVD?) rip i nas dub.
Reply
#19
(2013-03-26, 13:12)Knez Milos Wrote: Mislim da je ovo neko muxovao original (DVD?) rip i nas dub.

Baš tako.
Reply




Users browsing this thread: 1 Guest(s)