KIBA
* Žanrovi:
Avantura, Fantazija, Šounen
* Radnja:
U preizgrađenom svetu, mladi Zed sanja o slobodi i o vratima. Dok je bežao od vlasti u svom svetu, biva transportovan na potpuno drugačije mesto, u svet prirode umesto mašina. Tamo upoznaje mladu devojku Roiu i saznaje da je Bacač Šardova. Može da baca Šardove i kontroliše "Duhove". Zed nije znao da je njegov najbolji prijatelj Noa takođe doputovao u novi svet. Noa i Zed počinju da se upliću u "puteve" njihovog novog sveta, dok uče svoje nove sposobnosti.
* Studio
Madhouse studios, TV Tokyo, Aniplex, Dentsu Inc.
* Godina:
2006
* Broj epizoda:
51
* Trajanje epizoda/veličina:
~25min/~175MB
* Engleski prevod by:
Kyuuketsuki / http://www.kyuuketsuki.org
* Info preuzet i preveden sa:
http://www.animenewsnetwork.com
* Direct download:
http://www.kyuuketsuki.org
potrebna je registracija koja je free
Meni malo dosadno pa krenuo da prevodim jos nesto
Jedan mali skretac paznje: ono sto pise "Ljuštura (Šard)" cu tek da vidim kako cu da prevodim posto mi je glupo da pise Šard, a opet malo bangavo zvuci i Ljuštura i sad sam u dilemi
Jos jedna polu-velika serija koja ce biti kompletirana za neko vreme, osim, naravno, ako me usput ne udari neki kamion pa ostanem bez prstiju
* Žanrovi:
Avantura, Fantazija, Šounen
* Radnja:
U preizgrađenom svetu, mladi Zed sanja o slobodi i o vratima. Dok je bežao od vlasti u svom svetu, biva transportovan na potpuno drugačije mesto, u svet prirode umesto mašina. Tamo upoznaje mladu devojku Roiu i saznaje da je Bacač Šardova. Može da baca Šardove i kontroliše "Duhove". Zed nije znao da je njegov najbolji prijatelj Noa takođe doputovao u novi svet. Noa i Zed počinju da se upliću u "puteve" njihovog novog sveta, dok uče svoje nove sposobnosti.
* Studio
Madhouse studios, TV Tokyo, Aniplex, Dentsu Inc.
* Godina:
2006
* Broj epizoda:
51
* Trajanje epizoda/veličina:
~25min/~175MB
* Engleski prevod by:
Kyuuketsuki / http://www.kyuuketsuki.org
* Info preuzet i preveden sa:
http://www.animenewsnetwork.com
* Direct download:
http://www.kyuuketsuki.org
potrebna je registracija koja je free
Meni malo dosadno pa krenuo da prevodim jos nesto
Jedan mali skretac paznje: ono sto pise "Ljuštura (Šard)" cu tek da vidim kako cu da prevodim posto mi je glupo da pise Šard, a opet malo bangavo zvuci i Ljuštura i sad sam u dilemi
Jos jedna polu-velika serija koja ce biti kompletirana za neko vreme, osim, naravno, ako me usput ne udari neki kamion pa ostanem bez prstiju