Berserk Sihronizovan! Uskoro
#4
(2012-01-14, 12:13)Knez Milos Wrote: Moraćeš malo da pojasniš ovu svoju najavu. Sinhronizovan znači da ćeš ti da snimaš zvuk preko originalnog a to ne može da ispadne dobro, niti verujem da bi bilo prihvaćeno na sajtu. Sa druge strane, ako si mislio na običan prevod, na sajtu već postoji par varijanti Berserk prevoda.

Koji ne valjaju, i to baš baš ne valjaju.

A sinhronizacija na srpskohrvatski me nimalo ne zanima; za mene je svetogrđe gledati bilo koji anime sinhronizovan na bilo koji jezik. Japanski dub i engleski/srskohrvatski titl, tako se gleda anime Smile
Šta čitati? Hm...možda: http://klub-knjige.blogspot.com/



Messages In This Thread
RE: Berserk Sihronizovan! Uskoro - by Perin - 2012-01-14, 12:22
RE: Berserk Sihronizovan! Uskoro - by Perin - 2012-01-14, 12:57
RE: Berserk Sihronizovan! Uskoro - by Perin - 2012-01-14, 13:48
RE: Berserk Sihronizovan! Uskoro - by Akai - 2012-01-14, 22:58
RE: Berserk Sihronizovan! Uskoro - by dasunka - 2012-01-15, 01:02
RE: Berserk Sihronizovan! Uskoro - by Perin - 2012-01-15, 16:57
RE: Berserk Sihronizovan! Uskoro - by vele - 2012-01-15, 18:31
RE: Berserk Sihronizovan! Uskoro - by Akai - 2012-01-16, 01:22
RE: Berserk Sihronizovan! Uskoro - by Perin - 2012-01-17, 00:21
RE: Berserk Sihronizovan! Uskoro - by Pegla - 2012-01-21, 16:27



Users browsing this thread: 1 Guest(s)