AnimeOverdose Forum
Psycho-Pass - Printable Version

+- AnimeOverdose Forum (https://www.anime-overdose.com/forum)
+-- Forum: AnimeOverdose (https://www.anime-overdose.com/forum/forum-15.html)
+--- Forum: Najave projekata (https://www.anime-overdose.com/forum/forum-19.html)
+---- Forum: Anime projekti - otkazani, pauzirani, zastareli, nedefinisani (https://www.anime-overdose.com/forum/forum-49.html)
+---- Thread: Psycho-Pass (/thread-6298.html)

Pages: 1 2 3


Psycho-Pass - Axela - 2016-01-17

[Image: ywewwuR.jpg]

Tip serije: TV
Broj epizoda: 22
Žanr: Action, Police, Psychological, Sci-Fi
Studio: Production I.G
Godina: 2012 - 2013
Grupa: CBM


Anime zauzima mesto u skorijoj budućnosti, kada je moguće trenutno (instantno) izmeriti i odrediti osobino psihološko stanje. Ova informacija je snimljena i procesovana, a termin "Psiho-Pas" se odnosi na standard koji se koristi za merenja bića pojedinca. Priča se vrti oko "izvršitelja" Šinje Kogamija, koji za zadatak ima da kontroliše kriminal u takvom svetu.

U budućnosti, moguće je količinski izmeriti osobine emocije, požude, i svaku sklonost. Na ovaj način, takođe je moguće izmeriti osobin kriminalni nagon, koji je korišćen da se procene mogući kriminalci.

Ovo je priča o timu policajaca usredsređeni da održe javni red i mir. Neki od njih rade u Izvršiteljskom odredu, odgovornom za hapšenje kriminalaca, dok drugi pripadaju Nadzornom odredu koji nagdgledaju svoje kolege u izvršenju dužnosti.


RE: Psycho-Pass - Kiba - 2016-01-17

Svaka čast na izboru. Jedva čekam da vidim kako ćeš se snaći sa specifičnom terminologijom ove serije.
Samo napiši za koju grupu radiš prevode.


RE: Psycho-Pass - Axela - 2016-01-17

Sto se mene tice, mozete mi napisati ovde u temi koje termine sam mogao prevesti bolje, ima ih dosta komplikovanih. Big Grin
Ne razumem sta mislis pod grupu?


RE: Psycho-Pass - Kiba - 2016-01-18

Koja enkoderska grupa je izbacila seriju.
Commie i HorribleSubs su odradili sub verziju.
CornBreadMan (CBM) je odradio dual-audio verziju.
Za koju grupu radiš prevode (grupe se često potpisuju u imenu fajla)?


RE: Psycho-Pass - Axela - 2016-01-18

Aha, da, stavio sam to. Napravio sam text file koji sam ubacio u zip zajedno sa prevodom u kom link.


RE: Psycho-Pass - Happy - 2016-01-18

CBM je u pitanju. Editovaću prvi post za ovaj info.

Stavio da se skidaju prve 3 ep Big Grin

Odradiću i stream Smile


RE: Psycho-Pass - Kiba - 2016-01-18

Primetio sam da si ostavio tekst za opening.
Ako ne prevodiš tekst pesme, nema potrebe da ga ostavljaš, možeš slobodno da ga obrišeš.


RE: Psycho-Pass - katanagatari - 2016-01-18

Kul... Opet da pogledam Smile


RE: Psycho-Pass - Axela - 2016-01-18

@Happy, potrudicu se da zavrsim prvu sezonu u narednih mesec-mesec ipo. Verovatno bih uspeo u narednih 19 dana ali ne znam kakve cu obaveze imati. Big Grin

@Kiba, mrzelo me je da prevodim, da je tekst besme imao bar neke veze sa animeom verovatno bih ga preveo, a engleski titl sam ostavio cisto ako nekog bas zanima o cemu je OP. XD
Verovatno cu ga izbaciti u narednim titlovima.

Sto se ostalog prevoda tice, mozda cu u narednim danima izbaciti nekoliko prevoda a mozda cu cekati kraj nedelje, zavisi koliko prepravki treba da odradim. Big Grin


RE: Psycho-Pass - Eleran - 2016-01-18

^Nemoj zuriti, opusten tempo i bice kvalitetnije, ako ides na kvantitet imaces gomile propusta. Tako sam ja brzao kod Baccano, pa posle godinu, dve kada sam video na sta prevod lici, zgrozio se pa sve lektorisao i prevodio ponovo XD Samo laganini Smile