AnimeOverdose Forum
Tokyo Ghoul - Printable Version

+- AnimeOverdose Forum (https://www.anime-overdose.com/forum)
+-- Forum: AnimeOverdose (https://www.anime-overdose.com/forum/forum-15.html)
+--- Forum: Najave projekata (https://www.anime-overdose.com/forum/forum-19.html)
+---- Forum: Manga projekti - otkazani, pauzirani, zastareli, nedefinisani (https://www.anime-overdose.com/forum/forum-51.html)
+---- Thread: Tokyo Ghoul (/thread-6047.html)

Pages: 1 2


RE: Tokyo Ghoul - Kiba - 2015-04-15

Probaj i Sablast Tokija.

Mada, ako malo zaobiđemo originalni naziv, može se upotrebiti i Sablasni Tokio.


RE: Tokyo Ghoul - AirLegend - 2015-04-16

ili zloćudni tokijski duh.. haha.. kad završim sa prevodom vratiću se na naslov pošto je to izgleda najteži deo Big Grin


RE: Tokyo Ghoul - Sagara Souske - 2015-04-16

Kanekijeve mračne avanture u Tokiju


RE: Tokyo Ghoul - Sora - 2015-04-17

Mada, može se i fantom upotrijebiti kao sinonim za ghoul hahahah ili goblin Big Grin a tad se već ide predaleko Big Grin
Ali ovo je najljepše za ''naš'' prevod.
(2015-04-15, 22:40)Knez Milos Wrote: Nije mi namera sad da te davim i da cepidlacim, ali kad smo vec krenuli, da nije u pitanju onda "Tokijski zloduh"?

Ili Zloduh/Zlodusi Tokija neki fazon Big Grin


RE: Tokyo Ghoul - Pegla - 2015-04-19

upravo zbog toga sto zvuci glupavo kad u naslovu stoji samo zloduh komada jedan, a i u seriji ima pun kufer zloduha, ja sam stavio za naslov Zlodusi Tokija Smile