AnimeOverdose Forum

Full Version: Ahiru no Sora
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
[Image: 108030.jpg]

Tip:  TV
Broj epizoda:  50
Žanr:  Sport, akcija, avantura
Studio:  Diomedea
Godina:  2019
Opis:  
U nadi da će udovoljiti majčinim željama, Sora upisuje srednju školu Kurzju da bi postao član košarkaškog tima i učestvovao na takmičenjima. 
Međutim, Sora biva razočaravan kada shvati da je sam tim utočište za razne pankere koje ovaj sport ne zanima. 
Takođe, saznaje da su braća, Čiaki i Momoharu, izgubili strast za košarkom koju su nekada imali. Rešen da oživi košarkaški tim, Sora izaziva momke na meč protiv njega, gde njegove brze noge i brzi refleksi oduševljavaju druge. S vremenom, momci pokazuju da se njihova strast za košarkom sve više i više povećava.

P.s: Imam trenutno od 20-te epizode do 50. Vremenom ću dodati i prvih 20.
Može grupa?
Videcu da otvorim malo kasnije, sad nemam vremena, ali kakav ti je ovo gugl trenslejt pocetak, leba ti?

Gde je smisao u "Nedostajuci ono sto se smatra najvaznijim bogatstvom u kosarci..."
U srpskom jeziku to tako ne ide.

Zar nije logicnije nesto tipa - Posto/Jer/Zato sto mu fali/manjka/nedostaje...

To prevodjenje tih njihovih reci na ing da se zavrsavaju sa juci, ili slicno ne funkcionise. A stos je sto mahom tako nekako daje prevod doticnih tipova reci u bilo kom recniku.

Nisi brate bas toliki pocetnik...
(2022-08-16, 16:30)Pegla Wrote: [ -> ]Videcu da otvorim malo kasnije, sad nemam vremena, ali kakav ti je ovo gugl trenslejt pocetak, leba ti?

Gde je smisao u "Nedostajuci ono sto se smatra najvaznijim bogatstvom u kosarci..."
U srpskom jeziku to tako ne ide.

Zar nije logicnije nesto tipa - Posto/Jer/Zato sto mu fali/manjka/nedostaje...

To prevodjenje tih njihovih reci na ing da se zavrsavaju sa juci, ili slicno ne funkcionise. A stos je sto mahom tako nekako daje prevod doticnih tipova reci u bilo kom recniku.

Nisi brate bas toliki pocetnik...

Nisam ja prevodio opis, mrzelo me, pa skinuo sa nekog sajta Big Grin
Znam, tako neodgovorno od mene xd
Eto, preveo sam opis Big Grin
Neodgovorno je sto ga bar nisi pogledao, jer ono, prva rec i vidi se da ni na sta ne lici.

Grupa otvorena.

A dodatno, ako na engleskom pise punks, to nisu nuzno pankeri Smile nego su pre propalice, vucibatine, i slicno.
Pankeri su ljudi koji slusaju pank muziku - iliti ja Smile
(2022-08-16, 21:28)Pegla Wrote: [ -> ]Neodgovorno je sto ga bar nisi pogledao, jer ono, prva rec i vidi se da ni na sta ne lici.

Grupa otvorena.

A dodatno, ako na engleskom pise punks, to nisu nuzno pankeri Smile nego su pre propalice, vucibatine, i slicno.
Pankeri su ljudi koji slusaju pank muziku - iliti ja Smile

Eto, da i ja nesto naucim. Jao, koja sramota sto to nisam znao.
Mada, nekako sam u samom prevodu epizoda ubo rec "propalica" xd
Ne kaze se za dzabe da i corava koka ubode poneko zrno Toungue