AnimeOverdose Forum

Full Version: [Jesen 2018] Goblin Slayer
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
[Image: vaW1CpD.jpg]

➟ ALTERANTIVI NAZIV: ゴブリンスレイヤー
➟ IZVORNI MATERIJAL: Novela
➟ GODINA: Oktobar 2018. — ???
➟ STUDIO: White Fox
➟ TIP: TV
➟ ŽANR: Akcija | Fantazija
➟ BROJ EPIZODA: ???
➟ FANSUB GRUPA: HorribleSubs

➟ SINOPSIS: 
• Mlada sveštenica je oformila svoju prvu grupu avanturista, ali skoro pa istog trena pronalaze se u nevollji.
  Ubica Goblina je taj koji dolazi da ih spasi — čovek koji je posvetio svoj život istrebljivanju svih goblina,
  svim mogućim sredstvima. I kada glasine o njegovom junaštvu počnu da kruže, ko zna ko bi mogao da dođe sledeći
  da ga zove...



Odlican odabir Thumbs up!
Otvorena grupa za prevode
Hvala
Cvrc...ovo sam hteo da prevodim Big Grin Ako nista, uteha je sto je u dobrim rukama Smile
Daj nam One Piece Smile

Ovo ti je za onog Overlorda - kakav je osecaj, a? Toungue
Edgy White Fox djubre, nista nisi propustio Elerane.
Heroje bolje prevodi Toungue
@Pegla: Sta da ti kazem. Od gledanja serija sa tvojim i yuspawnovim prevodima, ne stizem nista da prevedem XD Prevodi manje kako bi mogao da prevodim svoje Toungue

@Yuspawn: Citao sam mangu jos davno pre nego sto ce izaci anime, a s obzirom da nisu stedili na prvoj epizodi po pitanju eksplicitnosti i gore, mislim da ce mi ovo biti medju najboljim naslovima ove godine, tako da samo udrite sa prevodima Big Grin Bez uvrede JoJo fanovima, Jojo se ne dovodi u pitanje. JoJo is love, JoJo is life XD
E pa, srecom, nisam jos uzeo da gledam OP, tako da nastavljam da prevodim Big Grin
Pokusavam malo smanjenim tempom, al' mi nesto ne ide XD
@Pegla: Sad cu i ja polako da se zaukam, ali i dalje kontam da ce gledanje stvari sa vasim prevodima da utice na tempo XD