AnimeOverdose Forum

Full Version: Behold, he has done it once again
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
...And this time, for the last time - yet, somehow I truly doubt it XD

Ono sto htedoh reci, najzad sam se smilovao i zavrsio jednu od najdrazih mi serija sa najgorim ikada engleskim prevodima (proslost, sadasnjost, buducnost) Granzort OVA 2 Wink uzivajte i primite moje iskreno izvinjenje sto sam bio toliki gmaz i sto me je mrzelo da se iscimam da finisiram prevode koje sam odradio pre vise od pola godine, hvala onima koji su smarali s vremena na vreme sa pitanjem kad ce prevodi, realno bez toga nikad zavrsio ne bi, cak sam se osecao toliko glupo da nisam ni odgovarao na PMove posle par odgovora tipa "evo sad ce, ostalo mi je jos malo" XD

Titlovi:
D.Gray-Man - ep. 92-94 - Pegla JK
Mado King Granzort: Bouken Hen - eps. 01-03 - Pegla JK
Macross: Do you rememeber love - stari prevodi spakovani za kvalitetniji rip - Hendrix - spakovao i prepravio pokoju greškicu Happy, al nije hteo da se spominje njegovo ime tako da ga nećemo spominjati Smile
Naruto S. - ep. 311 - Anubisbuca
One piece - eps. 173-183 - Eleran
Toradora! - ep. 03 - TanukiSubs
[Image: dgrayman.jpg] [Image: granzortova2.jpg] [Image: shippuuden.jpg] [Image: onepiece.jpg] [Image: toradora.jpg]


Fansub:
Mado King Granzort: Bouken Hen - eps. 01-03
[Image: granzortova2.jpg]

linkovi ovog puta samo na mega, i u mom slucaju jdownloader nece automatski da ih pokupi, tako da mora da se klikce, jbg nadam se da cu smisliti nesto da bar malo olaksam tu pricu posto ne bih da stavljam zive linkove bez neke "zastite" Undecided
Granzort je sada kompletiran?

a šta je sa tagovima?
Ovo će baš biti super vikend uz One piece Big Grin
(2013-05-10, 22:42)Roronoa Zoro Wrote: [ -> ]Granzort je sada kompletiran?

a šta je sa tagovima?

yep. sve sto postoji od granzorta u video formi je kompletno prevedeno i postoji kao fansub u nasem izdanju, odnosno rekao bih kao jedini fansub koji moze da se nadje negde osim onih ocajnih koreanskih-engleskih prevoda, mada ruku na srce, koliko god ocajni bili, bez njih ih bar ja nikad ne bih preveo Wink

a sub tagovi sluze da u vestima na glavnoj stranici bude onaj podnaslov Smile
@John constantine: Red je bio da nastavim sa prevodjenjem, drzim samom sebi fige da me drzi ovaj zalet Big Grin
Svaka cast Pegla nastavio si i D.Gray-Man, jos malo pa i on kompletiran Big Grin

I naravno sta bi mi bez Anubisbuca XD Thumbs up!

Eleran 10 epizoda Surprised Thumbs up!

Sareno sareno Smile
Očekivao sam prevod za Shingeki no Kyojin
^ Šta da ti kažem, imao sam obaveza tako da nisam stigao, ali biće u sledećim vestima Smile