AnimeOverdose Forum

Full Version: Higashi no Eden (Eden of the East)
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
[Image: 15033.jpg]

Quote:Morimi Saki je dvadesetdvogodišnja devojka na apsolventskoj ekskurziji u SADu. (Neverovatno, počeo sam da pišem tekst bez ikakvog uvoda - zemljo, otvori se! Smile) Iako je ekskurzija pokrivala samo Njujork, Saki je rešila da poseti i Vašington kako bi videla Belu kuću. Prilikom razgledanja, Saki upada u nevolju jer je viđena kako baca neidentifikovani predmet preko ograde Bele kuće (u pitanju je bio novčić namenjen fontani). Pre nego što čuvari stignu da intervenišu, u pomoć joj pristiže nepoznati mladić, potpuno nag, u rukama držeći mobilni telefon i revolver.

Godina emitovanja: 2009
Epizoda: 11

Recenzija -> Higashi no Eden (Eden of the East)

Meni se anime bas svideo. Love Kao sto pise u recenziji pravi je buckuris zanrova, i zbog toga je jako poseban. Pravo osvezenje. Big Grin Nisam jos pogledao film, ali planiram da to uradim veceras. Jedva sam nasao torrent. Big Grin Iako tehnicki nije zavrsen, dogadjaji sa kraja 11. epizode dosta su jasni i moze si i to uzeti kao kraj.

Je li neko gledao film? Da ne kvarim utisak o anime-u ako je film shit.
Gledao sam ovo. Nista mi nije bilo jasno i napinjao sam se da pogledam do kraja. Verovatno zato sto sam gledao jednu po jednu epizodu uvece kasno kad sam bio mrtav umoran XD Sve sto znam je da mi je opening bio mnogo gotivan, i muzika i stil animacije Love (kasnije se vrlo slicna stvar ponovila sa KamiNomi, skoro identican stila animacije i engleska pesma)...

Treba ovo ponovo da pogledam, hvale ga na sve strane a ja se niceg ne secam Big Grin
Dobar je, ali ono sto pogotovo moram da pohvalim u eden of the east jeste engleski...konacno da glumci govore engleski kako treba, ne znam da li su unajmili strance ili su sami davali, ali ovo je jedan od retkih animea u kojim nema njihov engrish...malo sam se u pocetku gubio, jer nisam znao sta je NEET, ali zahvaljujuci ovom animeu sam shvatio sta zelim da budem u zivotu...NEET! XD
@Raph Da, muzika je awesome. :3 Opening posebno.
@Eleran Imao sam osecaj da pravi ameri govore. Posebno crnkinja policajka.

BTW Kako bi preveli NEET? Toungue
^ Stavis fusnotu "kao otaku samo jos gore" a onda fusfusnotu sta je otaku XD

I citao sam negde da su unajmili prave Amere da govore. Love To me podseca na engreski u [C]-u kog ima MNOGO a uzasan je... A gg jos nisu prevodili to XD Smrt D:
(2012-04-11, 19:07)vele Wrote: [ -> ]@Raph Da, muzika je awesome. :3 Opening posebno.
@Eleran Imao sam osecaj da pravi ameri govore. Posebno crnkinja policajka.

BTW Kako bi preveli NEET? Toungue

http://en.wikipedia.org/wiki/NEET ilti freeter

Mislim da se to vec vrtilo u "kako prevesti?" i da se odlucilo za "danguba".
Gledao sam prvu epizodu i svidelo mi se kako likovi prihvataju sve zdravo za gotovo. Goli lik sa pistoljem iskoci iz zbunja pred devojkom, ma nema veze; nepoznata devojka baca stvari u dvoriste bele kuce, ma opusteno; lik tvrdi da ima amneziju i da je bio terorista pre toga, sta fali da budu zajedno XD
(2012-04-11, 19:14)Raph95 Wrote: [ -> ]^ Stavis fusnotu "kao otaku samo jos gore" a onda fusfusnotu sta je otaku XD

Otaku je gore nego NEET. Whistling

Meni se mnogo dopao kada sam ga gledao, znam da me je prvi film oduševio, ne znam ni sam zašto. XD Drugi nisam gledao, nema poente kad se gotovo ničeg ne sećam. Toungue
Dobar anime ,isplati se gledat , prica je zanimljiva. Ocjena je 8.5
Ocena 9. Čoveče, kakav anime! Podseća na Mirai Nikki, ali mi se mnogo više svideo iako ima manje akcije. Dva filma koji su nastavci su malo slabija.