2010-06-02, 15:41
Pages: 1 2
2010-06-02, 17:19
čovek je koristio/koristi sub od UTW-THORA, a ovo je WiKi.
2010-06-02, 18:14
(2010-06-02, 15:41)DeviL Wrote: [ -> ]Je l' tvoj prevod odgovara ovom?
Ne, kao što Roronoa kaže, koristim UTW (na IRC-u sam čuo da je najbolji), a i ide sa THORA encode-om koji je među najboljima. Uploadovao sam eng sub ovde:
Code:
http://rapidshare.com/files/394474096/Evangelion_2.22_You_Can__Not__Advance__2009___1080p_BluRay_x264_DTS-ES__-_UTW-THORA_Track3.zip.html
2010-06-02, 19:20
I WiKi radi fansub ili je to izvucen sub iz bluray izdanja?
2010-06-02, 19:42
Mislim da su uradili svoj sub, ili već uzeli od neke druge grupe, jer na trenutnom blu-reyu nema eng prevoda. Blu-ray limited izdanje koje će negde sredinom ili krajem juna da izađe u Hong Kongu imaće zvanični eng prevod, ali su za sada grupe same prevodile.
2013-11-16, 12:40
Micko, video sam da si odradio prevod i svaka ti cast, nisam jos odgledao u celini ali vidim vec po odredjenim scenama da si super obradio UTW-THORA prevod, samo bi bilo super ako bi vratio i preveo reči za pesme u filmu. Bolje reći kad aktiviraju dummy plug i u zadnoj sceni. Dosta utiču na scenu i kako gledaoc to doživljava 
Takođe da li planiraš da isprevedeš Evangelion 3.33?

Takođe da li planiraš da isprevedeš Evangelion 3.33?
Pages: 1 2