AnimeOverdose Forum

Full Version: K-On! anime prevod [zavrseno]
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Pages: 1 2
[Image: wp_01-600x337.jpg]


* Žanrovi:
muzika, komedija


* Radnja:
četiri djevojke u japanskoj srednjoj školi se učlane u glazbeni klub. Jedna od njih je Yui koja nezna svirati niti jedan instrument (dok druge znaju svirati instrumente klavijature, bas, bubnjeve), ali joj ostale djevojke pomažu da nauči svirati gitaru tako da mogu početi vježbati/svirati kao band.


* Studio
Kyoto Animation


* Godina:
2009

* Broj epizoda:
Ongoing

* Trajanje epizoda/veličina:
~24 min/~205MB

* Engleski prevod by:
CoalGuys/Soft sub/mkv
http://coalguys.com/

* Info preuzet i preveden sa:
http://anidb.net
http://en.wikipedia.org/wiki/K-On!


Prvi put prevodim tako da sigurno ima grešaka i puno toga za ispraviti.
Sutra ću staviti prvu epizodu jer treba još OP i ED srediti

više o K-On! http://en.wikipedia.org/wiki/K-On!
anime je on-going
woohoo to samo nastavi jer imam želju pogledat taj anime pa eto nek gledam s tvojim titlovima tnx Wink
Na kom jeziku će biti prevodi, SER ili CRO?
na hrvatskom
Olio, jesi li planirao da ubacis i karaoke ili ces samo da uradis prevod?

EDIT: Ako ti bude bilo potrebno pomoc i ako budes zeleo reci pa cu ti iskucati neke karaoke.
Odlican anime/manga. Redovno citam/gledam. Svaka cast samo napred !Big Grin
(2009-05-09, 14:51)CodeGeassC.C.isBest Wrote: [ -> ]Olio, jesi li planirao da ubacis i karaoke ili ces samo da uradis prevod?

EDIT: Ako ti bude bilo potrebno pomoc i ako budes zeleo reci pa cu ti iskucati neke karaoke.
odlučia sam da ne prevodim lyrics ali sam ubacio karaoke (nisu nešto najbolje napravljene jer prvi put sam radio)

prvu epizodu sam već poslao adminu, radim na drugoj
Olio, znam da prve karaoke nisu bas nesto najbolje. Imas neke efekte u mojim CGR2 prevodima 5,6,7. Iako efekte koje sam isprogramirao za svoj Kaze no Stigma je dosta drugaciji. Javi ako treba pomoc.
Ozivljavam temu staru skoro 10 godina, al' rekoh cisto da javim.
Davno, davno, uzeh da prevodim K-ON pocevsi od pete epizode, posto su prve cetiri bile uradjene od strane korisnika Olio. Posto mi se cini da njegov prevod nije bio bas najkvalitetniji, resio sam u nekom trenutku da ja ipak odradim i te prve cetiri epizode.

Tako da mozete da ih ocekujete narednih dana.
Posto je ovo i meni bio prvi prevod, dohvaticu pa cu korigovati malo i ove ostale epizode koje jesam preveo. Lepo sam ja to preveo XD, al' sam imao neke gramaticke greske - tipa pisao sam Yui i Ritsu umesto Jui/Ricu kako je pravilno.
veri najs Smile
Pages: 1 2