2010-12-04, 18:37
(2010-12-04, 02:38)Pilja Wrote: [ -> ]Kad smo kod pravopisa i gramatike evo ti jedan dobar sajt ako ga već nisi našao, naći ćeš dosta zanimljivih stvari o pravopisu, pogotovu na njihovom forumu, inače, super su ti prevodi
http://www.vokabular.org/nedoumice/doku.php
Hvala kolega...i tvoji prevodi su fenomenalni....šteta što download sekcija Bleach-a nije veća, ali veruj mi...znam koliko je teško prevoditi sam jednu dugometražnu seriju. Ja sam dugo bio sam na projektu "Shippuuden", ali sam dobio veliku pomoć od Mure, Anubisbuce i Simpa. Mladića.
U NEKOM OD POSTOVA SAM ISTAKAO DA BIH VOLEO DA SE PRIDRUŽIM PREVOĐENJU BLEACH-A, ALI TEK NAKON ŠTO SE SVE "RUPE" POPUNE KOD "SHIPPUUDENA".
VELIKI POZDRAV!
EDIT: E,da...pa imao sam nedoumicu oko "Kuboa-Kuba"...zbog onog primera "Čekajući Godoa"!(svi znate tu knjigu)...pa, to "GODOA"...mi je sugerisalo da treba Kuboa...ali ako sam pogrešio(verovatno)...izvinjavam se.